金融领域定义
现代金融服务业主要包括银行业、保险业、信托业、证券业、基金业和金融租赁业等多个领域。在中国进入世界贸易组织后,国内的金融业将逐步对外开放,而越来越多的国外资本正在迅速进入国内市场。金融翻译主要涉及商务合同、技术交流、合作协议及规章制度等文件的笔译和商务口译工作,它对译员的专业水平和语言能力都有着非常高的要求。在高级金融口译、交替传译、同声传译领域,也积累了丰富的翻译口译实践经验。我们不仅仅是翻译者,实干者,我们还是理论研究者,对金融翻译进行系统研究,从翻译实践中总结经验,并取得了一定成果,有效地指导我们的翻译服务咨询的实践,让我们做得更出色、更富效率。
金融翻译领域的要求
金融类文件通常关系到公司的业务发展、投资战略;有些文件是投资者了解公司详细经营情况的重要手段,一定程度上影响着投资者的投资决策,因此,对保密性要求较高。凡是金融报告中涉及到的各类财务数据、具体经营目标、资金数额,译者都应秉持良好的译德,予以保密。我司根据金融翻译的这些特征,同时结合多年金融翻译的经验,针对不同客户建立了相关的专业词汇数据库,以确保客户翻译资料的延续性和准确性;而且,在每次项目结束后,公司的相关项目负责人还会及时与客户沟通,根据客户需求更新专业词汇,以便更好地为客户服务。